15 years 10ヶ月 ago
大変遅ればせながら、100日間ネイティブチャレンジのレッスン2回目の記録をば。
ボクの英会話力を見て「これでいいのか・・・なら俺(私)も!」ということで、このブログ経由で何名かバイリンガルFMさんへ問い合わせをしてくださっているそうな。
いまなら定価24万円のところ、特別モニター価格9万円だそうなので、ご興味がある方は無料体験レッスンに行ってみてくださいっ!
では、レッスンの2回目。第1回目はトライバルメディアハウスの会社説明だったので、2回目以降はいつもセミナーで話していることを英語にしていくことにしました。
ということで、今回は導入部分。アテンションエコノミーの説明について頑張ってみました。
前回に引き続き、今回もアレックス先生です。
A.)How has marketing communication changed over the past 10 years?
マーケティングコミュニケーションは、過去10年でどんな変化があったのですか?
B.)Lately
many advertisers say that traditional forms of marketing communication are no
longer efficient or effective.
多くの広告主が口にするのは、「もはや伝統的なマーケティングコミュニケーションは効果的でも効率的でもなくなってしまった」ということです。
A.)Is that right?
そうなんですか?
B.)Well the amount of
information accessible due to the spread of IT has increased dramatically. It
is said that the information accessible has increased by 532 times in the
past 10 years.
ITの進展によって情報流通量が劇的に増加しています。私たちが取得可能な情報流通量は10年前に比べると532倍にまで増加していると言われています。
※最新のデータでは637倍と言われています。
A.)Really!? are people able to go through all of
it?
本当ですか?生活者はそれを全部消化できているのですか?
B.)Human beings` speed of going through information has increased by
65 times, which is incredible, but people cannot keep up. This means
that people are over capacity in terms of information acquisition.
人間の情報処理スピードは(10年前と比べて)65倍も早くなっていると言われます。しかし、(増加する情報流通量)についていけていません。生活者にとって情報の獲得はオーバーキャパシティーの状態です。
A.)What
does that mean?
というと?
B.)It means that traditional media exposure is met with lack
of attention and we have moved into an age called "attention
economy".
伝統的メディアによる「露出」ではアテンションが獲得できない、アテンションエコノミーの時代に突入したのです。
という感じです。いやはや、先は長いです(苦)
でも、こうやっていつも日本語で話していることを英語にしてしゃべってみるというのは本当に刺激的です。(先週はちょっと仕事が立て込んじゃって1回パスしちゃいましたが)強制的に週に1回レッスンに行き、そこで上記のセッションを先生と(文章を見ないで)話さなきゃならないというプレッシャーは、ボクのようなナマケモノには効果てきめんです。
ということで、今回のYouTube映像はこちら。
最初に顔をつくっているところがまたキモイです。カンベンしてくれ!>オレ。
次回は広告が邪魔者になっちゃったこと。「意識的」に「無視」されているんじゃなく、「無意識」に「スルー」されちゃっていること、そんな時代、広告は「コンテンツ」にならなきゃいけないこと、の解説にチャレンジします。
こうご期待w
<追記>
オールアバウトに記事が載ってましたので、こちらもご紹介。
大人向け英語塾「バイリンガルFM」(AllAbout)
15 years 10ヶ月 ago
大変遅ればせながら、100日間ネイティブチャレンジのレッスン2回目の記録をば。
ボクの英会話力を見て「これでいいのか・・・なら俺(私)も!」ということで、このブログ経由で何名かバイリンガルFMさんへ問い合わせをしてくださっているそうな。
いまなら定価24万円のところ、特別モニター価格9万円だそうなので、ご興味がある方は無料体験レッスンに行ってみてくださいっ!
では、レッスンの2回目。第1回目はトライバルメディアハウスの会社説明だったので、2回目以降はいつもセミナーで話していることを英語にしていくことにしました。
ということで、今回は導入部分。アテンションエコノミーの説明について頑張ってみました。
前回に引き続き、今回もアレックス先生です。
A.)How has marketing communication changed over the past 10 years?
マーケティングコミュニケーションは、過去10年でどんな変化があったのですか?
B.)Lately
many advertisers say that traditional forms of marketing communication are no
longer efficient or effective.
多くの広告主が口にするのは、「もはや伝統的なマーケティングコミュニケーションは効果的でも効率的でもなくなってしまった」ということです。
A.)Is that right?
そうなんですか?
B.)Well the amount of
information accessible due to the spread of IT has increased dramatically. It
is said that the information accessible has increased by 532 times in the
past 10 years.
ITの進展によって情報流通量が劇的に増加しています。私たちが取得可能な情報流通量は10年前に比べると532倍にまで増加していると言われています。
※最新のデータでは637倍と言われています。
A.)Really!? are people able to go through all of
it?
本当ですか?生活者はそれを全部消化できているのですか?
B.)Human beings` speed of going through information has increased by
65 times, which is incredible, but people cannot keep up. This means
that people are over capacity in terms of information acquisition.
人間の情報処理スピードは(10年前と比べて)65倍も早くなっていると言われます。しかし、(増加する情報流通量)についていけていません。生活者にとって情報の獲得はオーバーキャパシティーの状態です。
A.)What
does that mean?
というと?
B.)It means that traditional media exposure is met with lack
of attention and we have moved into an age called "attention
economy".
伝統的メディアによる「露出」ではアテンションが獲得できない、アテンションエコノミーの時代に突入したのです。
という感じです。いやはや、先は長いです(苦)
でも、こうやっていつも日本語で話していることを英語にしてしゃべってみるというのは本当に刺激的です。(先週はちょっと仕事が立て込んじゃって1回パスしちゃいましたが)強制的に週に1回レッスンに行き、そこで上記のセッションを先生と(文章を見ないで)話さなきゃならないというプレッシャーは、ボクのようなナマケモノには効果てきめんです。
ということで、今回のYouTube映像はこちら。
最初に顔をつくっているところがまたキモイです。カンベンしてくれ!>オレ。
次回は広告が邪魔者になっちゃったこと。「意識的」に「無視」されているんじゃなく、「無意識」に「スルー」されちゃっていること、そんな時代、広告は「コンテンツ」にならなきゃいけないこと、の解説にチャレンジします。
こうご期待w
<追記>
オールアバウトに記事が載ってましたので、こちらもご紹介。
大人向け英語塾「バイリンガルFM」(AllAbout)
15 years 10ヶ月 ago
大変遅ればせながら、100日間ネイティブチャレンジのレッスン2回目の記録をば。
ボクの英会話力を見て「これでいいのか・・・なら俺(私)も!」ということで、このブログ経由で何名かバイリンガルFMさんへ問い合わせをしてくださっているそうな。
いまなら定価24万円のところ、特別モニター価格9万円だそうなので、ご興味がある方は無料体験レッスンに行ってみてくださいっ!
では、レッスンの2回目。第1回目はトライバルメディアハウスの会社説明だったので、2回目以降はいつもセミナーで話していることを英語にしていくことにしました。
ということで、今回は導入部分。アテンションエコノミーの説明について頑張ってみました。
前回に引き続き、今回もアレックス先生です。
A.)How has marketing communication changed over the past 10 years?
マーケティングコミュニケーションは、過去10年でどんな変化があったのですか?
B.)Lately
many advertisers say that traditional forms of marketing communication are no
longer efficient or effective.
多くの広告主が口にするのは、「もはや伝統的なマーケティングコミュニケーションは効果的でも効率的でもなくなってしまった」ということです。
A.)Is that right?
そうなんですか?
B.)Well the amount of
information accessible due to the spread of IT has increased dramatically. It
is said that the information accessible has increased by 532 times in the
past 10 years.
ITの進展によって情報流通量が劇的に増加しています。私たちが取得可能な情報流通量は10年前に比べると532倍にまで増加していると言われています。
※最新のデータでは637倍と言われています。
A.)Really!? are people able to go through all of
it?
本当ですか?生活者はそれを全部消化できているのですか?
B.)Human beings` speed of going through information has increased by
65 times, which is incredible, but people cannot keep up. This means
that people are over capacity in terms of information acquisition.
人間の情報処理スピードは(10年前と比べて)65倍も早くなっていると言われます。しかし、(増加する情報流通量)についていけていません。生活者にとって情報の獲得はオーバーキャパシティーの状態です。
A.)What
does that mean?
というと?
B.)It means that traditional media exposure is met with lack
of attention and we have moved into an age called "attention
economy".
伝統的メディアによる「露出」ではアテンションが獲得できない、アテンションエコノミーの時代に突入したのです。
という感じです。いやはや、先は長いです(苦)
でも、こうやっていつも日本語で話していることを英語にしてしゃべってみるというのは本当に刺激的です。(先週はちょっと仕事が立て込んじゃって1回パスしちゃいましたが)強制的に週に1回レッスンに行き、そこで上記のセッションを先生と(文章を見ないで)話さなきゃならないというプレッシャーは、ボクのようなナマケモノには効果てきめんです。
ということで、今回のYouTube映像はこちら。
最初に顔をつくっているところがまたキモイです。カンベンしてくれ!>オレ。
次回は広告が邪魔者になっちゃったこと。「意識的」に「無視」されているんじゃなく、「無意識」に「スルー」されちゃっていること、そんな時代、広告は「コンテンツ」にならなきゃいけないこと、の解説にチャレンジします。
こうご期待w
<追記>
オールアバウトに記事が載ってましたので、こちらもご紹介。
大人向け英語塾「バイリンガルFM」(AllAbout)
15 years 10ヶ月 ago
大変遅ればせながら、100日間ネイティブチャレンジのレッスン2回目の記録をば。
ボクの英会話力を見て「これでいいのか・・・なら俺(私)も!」ということで、このブログ経由で何名かバイリンガルFMさんへ問い合わせをしてくださっているそうな。
いまなら定価24万円のところ、特別モニター価格9万円だそうなので、ご興味がある方は無料体験レッスンに行ってみてくださいっ!
では、レッスンの2回目。第1回目はトライバルメディアハウスの会社説明だったので、2回目以降はいつもセミナーで話していることを英語にしていくことにしました。
ということで、今回は導入部分。アテンションエコノミーの説明について頑張ってみました。
前回に引き続き、今回もアレックス先生です。
A.)How has marketing communication changed over the past 10 years?
マーケティングコミュニケーションは、過去10年でどんな変化があったのですか?
B.)Lately
many advertisers say that traditional forms of marketing communication are no
longer efficient or effective.
多くの広告主が口にするのは、「もはや伝統的なマーケティングコミュニケーションは効果的でも効率的でもなくなってしまった」ということです。
A.)Is that right?
そうなんですか?
B.)Well the amount of
information accessible due to the spread of IT has increased dramatically. It
is said that the information accessible has increased by 532 times in the
past 10 years.
ITの進展によって情報流通量が劇的に増加しています。私たちが取得可能な情報流通量は10年前に比べると532倍にまで増加していると言われています。
※最新のデータでは637倍と言われています。
A.)Really!? are people able to go through all of
it?
本当ですか?生活者はそれを全部消化できているのですか?
B.)Human beings` speed of going through information has increased by
65 times, which is incredible, but people cannot keep up. This means
that people are over capacity in terms of information acquisition.
人間の情報処理スピードは(10年前と比べて)65倍も早くなっていると言われます。しかし、(増加する情報流通量)についていけていません。生活者にとって情報の獲得はオーバーキャパシティーの状態です。
A.)What
does that mean?
というと?
B.)It means that traditional media exposure is met with lack
of attention and we have moved into an age called "attention
economy".
伝統的メディアによる「露出」ではアテンションが獲得できない、アテンションエコノミーの時代に突入したのです。
という感じです。いやはや、先は長いです(苦)
でも、こうやっていつも日本語で話していることを英語にしてしゃべってみるというのは本当に刺激的です。(先週はちょっと仕事が立て込んじゃって1回パスしちゃいましたが)強制的に週に1回レッスンに行き、そこで上記のセッションを先生と(文章を見ないで)話さなきゃならないというプレッシャーは、ボクのようなナマケモノには効果てきめんです。
ということで、今回のYouTube映像はこちら。
最初に顔をつくっているところがまたキモイです。カンベンしてくれ!>オレ。
次回は広告が邪魔者になっちゃったこと。「意識的」に「無視」されているんじゃなく、「無意識」に「スルー」されちゃっていること、そんな時代、広告は「コンテンツ」にならなきゃいけないこと、の解説にチャレンジします。
こうご期待w
<追記>
オールアバウトに記事が載ってましたので、こちらもご紹介。
大人向け英語塾「バイリンガルFM」(AllAbout)
15 years 10ヶ月 ago
大変遅ればせながら、100日間ネイティブチャレンジのレッスン2回目の記録をば。
ボクの英会話力を見て「これでいいのか・・・なら俺(私)も!」ということで、このブログ経由で何名かバイリンガルFMさんへ問い合わせをしてくださっているそうな。
いまなら定価24万円のところ、特別モニター価格9万円だそうなので、ご興味がある方は無料体験レッスンに行ってみてくださいっ!
では、レッスンの2回目。第1回目はトライバルメディアハウスの会社説明だったので、2回目以降はいつもセミナーで話していることを英語にしていくことにしました。
ということで、今回は導入部分。アテンションエコノミーの説明について頑張ってみました。
前回に引き続き、今回もアレックス先生です。
A.)How has marketing communication changed over the past 10 years?
マーケティングコミュニケーションは、過去10年でどんな変化があったのですか?
B.)Lately
many advertisers say that traditional forms of marketing communication are no
longer efficient or effective.
多くの広告主が口にするのは、「もはや伝統的なマーケティングコミュニケーションは効果的でも効率的でもなくなってしまった」ということです。
A.)Is that right?
そうなんですか?
B.)Well the amount of
information accessible due to the spread of IT has increased dramatically. It
is said that the information accessible has increased by 532 times in the
past 10 years.
ITの進展によって情報流通量が劇的に増加しています。私たちが取得可能な情報流通量は10年前に比べると532倍にまで増加していると言われています。
※最新のデータでは637倍と言われています。
A.)Really!? are people able to go through all of
it?
本当ですか?生活者はそれを全部消化できているのですか?
B.)Human beings` speed of going through information has increased by
65 times, which is incredible, but people cannot keep up. This means
that people are over capacity in terms of information acquisition.
人間の情報処理スピードは(10年前と比べて)65倍も早くなっていると言われます。しかし、(増加する情報流通量)についていけていません。生活者にとって情報の獲得はオーバーキャパシティーの状態です。
A.)What
does that mean?
というと?
B.)It means that traditional media exposure is met with lack
of attention and we have moved into an age called "attention
economy".
伝統的メディアによる「露出」ではアテンションが獲得できない、アテンションエコノミーの時代に突入したのです。
という感じです。いやはや、先は長いです(苦)
でも、こうやっていつも日本語で話していることを英語にしてしゃべってみるというのは本当に刺激的です。(先週はちょっと仕事が立て込んじゃって1回パスしちゃいましたが)強制的に週に1回レッスンに行き、そこで上記のセッションを先生と(文章を見ないで)話さなきゃならないというプレッシャーは、ボクのようなナマケモノには効果てきめんです。
ということで、今回のYouTube映像はこちら。
最初に顔をつくっているところがまたキモイです。カンベンしてくれ!>オレ。
次回は広告が邪魔者になっちゃったこと。「意識的」に「無視」されているんじゃなく、「無意識」に「スルー」されちゃっていること、そんな時代、広告は「コンテンツ」にならなきゃいけないこと、の解説にチャレンジします。
こうご期待w
<追記>
オールアバウトに記事が載ってましたので、こちらもご紹介。
大人向け英語塾「バイリンガルFM」(AllAbout)
15 years 10ヶ月 ago
KDDI「iida calling」の第3弾はツイッターと連動。5・7・5のリズムに合わせて言葉を入力すると曲が完成。ツイッターで共有できる。
------------------------------
iida calling ver.3.0
http://iida.jp/calling/------------------------------
noreply@blogger.com (Kenji)
15 years 10ヶ月 ago
スウェーデンで実施されたサムスンの携帯電話「Samsung B2100」のプロモーション。70台の携帯電話を用意して待機。ウェブサイトの訪問者は、電話をかけて画面の向こうの携帯電話を振動させる。携帯電話をテーブルから落とすことに成功すると、その携帯電話をもらえる。落下や水没に耐える商品の特長を訴求。
noreply@blogger.com (Kenji)
15 years 10ヶ月 ago
noreply@blogger.com (Kenji)
15 years 10ヶ月 ago
eMarketerの発表した米国行動ターゲティング市場予測は、今年2010年が、前年比21.6%増の11億2500万ドルだ。これは、ディスプレイ広告市場全体の14.2%に相当する。また2014年には... ベム
15 years 10ヶ月 ago
ソニーマーケティングによる拡張現実施策。新垣結衣さんが手のひらサイズのプチガッキーに。おしゃべりできる。歌ってくれる。
noreply@blogger.com (Kenji)
15 years 10ヶ月 ago
ロート製薬。唇の写真を一般から募集。1次審査を通過した写真について、2次審査として投票を受け付けている。お気に入りの唇について、ツイッターでチュぶやくこともできる。グランプリの唇はバナー広告に採用されるという。
noreply@blogger.com (Kenji)
15 years 10ヶ月 ago
2010年2月20日(土)、サンポートホール高松54会議室(サンポート高松 シ... CSS Nite実行委員会
15 years 10ヶ月 ago
15 years 10ヶ月 ago
2010年2月18日、アップルストア銀座 3Fシアターで開催したCSS Nit... CSS Nite実行委員会
15 years 10ヶ月 ago
イーマーケッターが、2010年のアメリカの行動ターゲティング広告費を前年比21.6%増の11億2,500万ドルと予測。これはディスプレイ広告費の14.2%、インターネット広告費の4.8%に相当する。2014年には26億ドルまで増加して、ディスプレイ広告費の19.8%、インターネット広告費の7.6%を占めるようになるという。
------------------------------
How Should Marketers Address Concerns About Ad Targeting?
http://www.emarketer.com/Article.aspx?R=1007514------------------------------
noreply@blogger.com (Kenji)
15 years 10ヶ月 ago
ハイネケン。よくわからないが、イタリアってすごい。
noreply@blogger.com (Kenji)
15 years 10ヶ月 ago
ビットワレットとデジタル・アドバタイジング・コンソーシアムが共同で展開。特定商品の購入を電子マネーIDで特定するという。
noreply@blogger.com (Kenji)
15 years 10ヶ月 ago
ゼブラ「サクラクリップ」の販促。23人のシマウマンがツイッターで何やらつぶやいているのだが、以下省略。
noreply@blogger.com (Kenji)
15 years 10ヶ月 ago
雑誌広告に拡張現実のマーカーを掲載。日本のファッション誌にも掲載。キャスティングコンペの宣伝。
------------------------------
IT'S MY TIME - AR
http://casting.benetton.com/ar/------------------------------
noreply@blogger.com (Kenji)
15 years 10ヶ月 ago
ミクシィの「mixiアプリ」向けの成果報酬型広告「CAリワード」を開始予定。「mixiアプリ」内に広告を挿入して、そこから商品購入や会員登録を行った利用者には「mixiアプリ」で利用できるポイントや仮想通貨を付与する。
noreply@blogger.com (Kenji)