訪日外国人の回遊を促進する無料グルメマップ「NextTrip~Night-time Food & Drinks Guide~

リリース情報提供元: プレスリリース・ニュースリリース配信サービスのPR TIMES
2019年09月27日(金)
株式会社ビザビ
好評につき岡山市版に続いて高松市版を発行

中四国の観光情報を訪日外国人向けに発信するWEBメディア「NextTrip」を運営する株式会社ビザビ(本社:岡山市北区 代表取締役社長:吉田大助)が、訪日客がナイトタイムに使えるグルメマップの「高松市版」(英語・繁体字対応)を発行しますのでお知らせいたします。


■発行経緯
株式会社ビザビは、地域情報誌「タウン情報おかやま」「オセラ」などの40年以上にわたる発行を通じて、岡山県をはじめ中四国エリアの魅力を発信してまいりました。2017年には、急増する訪日客に向けて、地域コンテンツを外国人に発信するWEBメディア「NextTrip」の運営をスタート。さまざまなインバウンド事業にも携わっていくなかで、“訪日客の一番の困りごと”が「どこで何を食べたらいいの?」である点に着目。ホテルや駅周辺の「本当におすすめの飲食店」をマップ付きで紹介する無料グルメ冊子を、2018年秋に岡山市にて発刊し、外国人観光客はもちろん、設置したホテルや掲載した飲食店においても大変ご好評をいただいたことから、このたび高松市版を発行する運びとなりました。

■掲載内容
飲食店
グルメ情報に詳しい雑誌編集者をキュレーターとし、和食店/居酒屋/バー/カフェなど22軒を紹介。
英語メニュー、繁体字メニュー、英語対応スタッフについて、対応ありORなしがアイコンでわかります!
街歩きに使える周辺マップ
雑貨店、テイクアウトドリンク、写真映えスポットなど、街歩きをしたくなるようなマップも掲載。
WEB連動!
誌面で掲載した飲食店について、WEB上でより詳しく見ることが可能です。
言語ごとにQRを掲載。(詳しい料理の紹介や店の解説、営業時間等の店舗データ)

参考:岡山版での訪日客/ホテル/飲食店の反響
●訪日客
・チェックイン後にホテル周辺のおいしい店を見つけやすい
・外国人は断られたり、外国人対応が苦手な店もあるので、冊子で紹介されている店は外国人OKの店で安心して入れる
・「英語メニューあり」「繁体字メニューあり」「英語スタッフあり」などの言語対応が事前にわかってよい
・飲食店だけでなく、買い物スポットも掲載されているので、街歩きも楽しめる

●ホテルスタッフ
・これまでは、外国人客からの質問で最も多い“ホテルの周辺でおすすめの飲食店は?”の対応に困っていたが、
この冊子を渡すだけで済む
・ホテルとしてもこの冊子をお渡しすることが、サービスのひとつになって好評

●飲食店
・地元客が少ない平日夜に外国人客が増えて売上が増加した






■タイトル:
NextTrip~Night-time Food & Drinks Guide~
            around Takamatsu Station

■言語:英語、繁体字、日本語
■発行日:2019年9月28日
■発行部数:10,000部
■仕様:W128×H243mm (展開サイズW386×H486mm)/表裏カラー
■配布場所/高松市街地のホテル等宿泊施設約25軒、観光案内所ほか


・英語版  https://nexttrip.info/feature/map_takamatsu/
・繁体字版 https://nexttrip.info/zh-tw/feature/map_takamatsu/
・日本語版 https://nexttrip.info/ja/feature/map_takamatsu/
企業プレスリリース詳細へ
PR TIMESトップへ
このページは、PR TIMESから提供されたニュースリリース情報を表示しています。
プレスリリース・ニュースリリース配信サービスのPR TIMES
PR TIMESのリリース情報をもっと見る
メルマガの登録はこちら Web担当者に役立つ情報をサクッとゲット!

人気記事トップ10(過去7日間)

今日の用語

3C分析
マーケティング戦略の分析プロセスの1つ。市場における自社の強みや課題を、「市場・ ...→用語集へ

インフォメーション

RSSフィード


Web担を応援して支えてくださっている企業さま [各サービス/製品の紹介はこちらから]