Ruby on Railsの海外情報翻訳コラムが開始しました。

Ruby on Railsの海外情報翻訳コラムが開始しました。

2014年11月27日 19:56

※この記事は読者によって投稿されたユーザー投稿のため、編集部の見解や意向と異なる場合があります。
また、編集部はこの内容について正確性を保証できません。

Ruby on Railsの海外情報翻訳コラムが開始しました。

海外のRuby on Railsネタは英語で読むしかないので、意訳紹介コラムを企画してみました。

第一回目は「RailsとSinatraで同じアプリを作るとどちらの作業量が多い?」です。

###
今月のネタ元はこちらです。

『Rails vs. Sinatra by Example』

「例から見るRailsとSinatraとの違い」ですね。
Rails以外のフレームワークも見てみると、Railsの特徴を再確認できるのではないでしょうか。

RubyではRuby on Railsが飛びぬけて有名なフレームワークですが、Sinatraという軽量フレームワークも人気があります。[Wikipedia]によると、アップルやBBCなど多くの企業でも使われているようですよ。

(この続きは以下をご覧ください)
https://www.transnet.ne.jp/bb03xfjy4-110/#_110

この記事のキーワード

この記事をシェアしてほしいパン!

人気記事トップ10

人気記事ランキングをもっと見る